Discurso, Parábolas e Instruções – Sermão das Oliveiras – 19ª Parte: Mateus 24. 46 – 51.

Como já é sabido estamos propondo um estudo bíblico do Novo Testamento para aprendermos mais juntos da Bíblia. Para isso estaremos separando alguns textos e induzindo algumas perguntas e conceitos para entendermos melhor o Novo Testamento.

Este estudo sobre o Novo Testamento, tem como enfoque a Jesus, no qual nos proporemos a evidenciar os seus discursos de: ensino, parábola e instrução. Agora estaremos estudando o sexto grande discurso de Jesus no Livro de Mateus, denominado de o Sermão das Oliveiras.

A Quarta-Parte do estudo Sermão das Oliveiras, Mateus 24.46-51. Para ler clique ao lado: (http://migre.me/jaS80).

Perguntas intuitivas:

1. Segundo a Parábola do Bom e Mau servo, explique o conceito de “bom servo” ou “feliz”, “bem aventurado” servo apresentados vs. 46-51, relacione com os conceitos 1 e 3. Como podemos indicar a relação do doulos e Kurios (Leia significados nos conceitos 1 e 3), como a essência do discípulo.
2. Descreva as práticas e tipo de vida do mau servo, relacionando com o conceito 4. De que forma paixões e sistema mundo atual colabora para este caráter? Como podemos evita-lo? Relacione com Mateus 13.52 e 15.19-20. (Leia abaixo). 
3. De que forma o Evangelho de João, no capitulo 15.16- 17 (Leia abaixo) complementa o conceito de “Bom Servo”. Como esta definição serve de conclusão para o capítulo.

Conceitos:
1. Servo: Em grego doulos, derivado de deo, “amarrar”, “escravo”, sendo originalmente o termo mais baixo na escala da escravidão, também veio a significar “aquele que se dá a vontade de outrem”. Normalmente as traduções almeidas utilizam a tradução do termo como servo.
2. Senhor: Em grego Kurios, Senhor, mestre, dono, amo, proprietário’, e titulo de amplo significado. Aparecendo em todos os livros do Novo Testamento, exceto em Tito e nas Epistolas de João.
3. Bem aventurança: Em grego Makarios, termo que evangelista utiliza no vs. 46, que significa características dos que são “bem-aventurados”, mas também a natureza do que e o bem mais sublime.
4.Mau: Na passagem, é utilizado no grego ponero e kakos, que está relacionado com ponos “trabalho”, expressa sobretudo a “forma ativa do mal”, já kakos: está ligado a linguagem, pensamentos, mal caráter, e efeito ruim e maligno.

Passagens Bíblicas Complementares:
“Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer […]e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça; a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vo-lo conceda”. (João 15. 15, 16 – ARA*).
“E ele disse-lhes: Por isso, todo o escriba instruído acerca do reino dos céus é semelhante a um pai de família, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas”. (Mateus 13.52 – RA*)
“Porque do coração procedem os maus pensamentos, mortes, adultérios, fornicação, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias. São estas coisas que contaminam o homem […]” (Mateus 15.19-20 – RA*).

Baseados nos livros:
W. F. Vine, Marrel F. Unger e William White Jr. Dicionário do Antigo e Novo Testamento. Rio de Janeiro; CPAD, 2002. p. 361, 610, 959 e 984.

Texto: Lucas Vicente.
* ARA – Almeida Revista Atualizada .